Вселенная Стивена Вики
Регистрация
Advertisement
Вселенная Стивена Вики

«Strong in the Real Way» — песня, написанная Ребекой Шугар. Это была первая песня, спетая Жемчуг и позже Стивеном, который в этот момент тренировал Грэга, Сэйди и Ларса в эпизоде «Coach Steven». Жемчуг и Стивен оглядываются друг на друга на протяжении песни, как будто доказывая свою точку зрения. Эта песня относится к Сугилит, неукротимому слиянию Гранат и Аметист.

Текст песни[]

Оригинальный текстПеревод CN

[Pearl]
Why do you have to look up to her?
Aside from in a literal sense.
Don't you know that a power that big
Comes with a bigger expense?

[Жемчуг]
Ну почему ты на нее
Буквально смотришь снизу-вверх?
Как не поймешь, что одна только мощь
Вовсе не приносит успех?

And can't you see that she's out of control
And overzealous?
I'm telling you for your own good,
And not because I'm-

Как не ясно, что разум её
Сжигает ярость?
Я пекусь о благе твоём,
И это вовсе не…(зависть)

I could show you how to be strong...
In the real way.
And I know that we can be strong
In the real way.

Покажу, как по-настоящему
Можно сильным стать.
Знаю я, как по-настоящему
Можно сильным стать.

And I want to inspire you
I want to be your rock
And when I talk
It lights a fire in you

И помочь я тебе хочу
Сделать так, чтоб тебе
Было всё по плечу,
В твоей душе искру зажечь.

[Steven]
I can show you how to be strong...
In the real way
And I know that we can be strong
In the real way

[Стивен]
Покажу, как по-настоящему
Можно сильным стать.
Знаю, как по-настоящему
Можно сильным стать.

[Steven and Pearl]
And I want to inspire you
I want to be your rock
And when I talk
It lights a fire in you

[Стивен и Жемчуг]
И помочь же я вам хочу
Сделать так, чтобы всё
Было вам по плечу,
В ваших глазах искру зажечь.

I want to inspire you
I want to be your rock
And when I talk
It lights a fire in you

Помочь же я вам хочу,
Чтоб было бы всё вам по плечу,
В глазах искру зажечь.

Оригинальный текстЛюбительский перевод (ptichka_51)

[Pearl]
Why do you have to look up to her?
Aside from in a literal sense.
Don't you know that a power that big
Comes with a bigger expense?

[Жемчуг]
Почему ты равняешься на неё?
Причём во всех смыслах.
Разве ты не знаешь, что у такой большой силы
Есть своя цена?

And can't you see that she's out of control
And overzealous?
I'm telling you for your own good,
And not because I'm-

Разве ты не видишь, что она неуправляема?
И чрезмерно увлекается разрушением?
Я говорю тебе ради твоего же блага,
И не потому, что я... (ревную)

I could show you how to be strong...
In the real way.
And I know that we can be strong
In the real way.

Я могу показать тебе, что значит быть сильным
По-настоящему
И я знаю, мы можем быть сильными.
По-настоящему.

And I want to inspire you
I want to be your rock
And when I talk
It lights a fire in you

И я хочу вдохновлять тебя,
Быть твоей опорой.
И чтобы мои слова
Зажигали в тебе огонь.

[Steven]
I can show you how to be strong...
In the real way
And I know that we can be strong
In the real way

[Стивен]
Я могу показать тебе, что значит быть сильным
По-настоящему.
И я знаю, мы можем быть сильными.
По-настоящему.

[Steven and Pearl]
And I want to inspire you
I want to be your rock
And when I talk
It lights a fire in you

[Стивен и Жемчуг]
И я хочу вдохновлять тебя,
Быть твоей опорой.
И чтобы мои слова
Зажигали в тебе огонь.

I want to inspire you
I want to be your rock
And when I talk
It lights a fire in you

Я хочу вдохновлять тебя,
Быть твоей опорой.
И чтобы мои слова
Зажигали в тебе огонь.

Интересные факты[]

Примечания[]


Advertisement